Studenten getuigen
Niemand weet meer over de HUB en de bacheloropleiding Toegepaste Taalkunde dan onze studenten en oud-studenten. Hieronder een greep uit hun ervaringen.
![]() |
Britt uit Leuven zet haar zinnen op het bedrijfsleven“Ik koos voor Toegepaste Taalkunde met keuzetalen Engels en Spaans, aangevuld met een Master in Meertalige Communicatie. Die optie biedt me alle mogelijkheden om later in het bedrijfsleven terecht te komen. De interne of externe communicatie van een bedrijf verzorgen, bijvoorbeeld, dat lijkt me wel wat. Maar ook andere jobs zijn mogelijk. Mijn opleiding biedt een brede basis, ik kan er echt alle kanten mee uit. En het leukste eraan was dat de lessen zo praktijkgericht waren, precies zoals ik had gehoopt.” |
|
|
Frederik uit Zoutleeuw ziet zijn passie als zijn uitdaging“Toegepaste Taalkunde is me op het lijf geschreven. Naast het Nederlands koos ik Frans en Spaans, twee talen die me boeien en die ik mooi vind. Die talen ga je vervolgens uitgebreid bestuderen. De studie vraagt veel energie en het is best een uitdaging om ze tot een goed einde te brengen. Maar als je gepassioneerd bent door talen en als je de wil hebt om iets bij te leren, dan is het absoluut de moeite waard. Je krijgt veel talen maar ook vakken zoals psychologie en recht. Met zo een brede basis kun je nadien alle kanten op.” |
|
|
Ilse uit Dworp reist om te leren“Mijn tip voor studenten Toegepaste Taalkunde: reis zo vaak mogelijk. Zo heb je meer gelegenheid om je talen te spreken. Ik ben een zomercursus gaan volgen in Spanje en ontmoette heel wat nieuwe mensen: een leuke manier om te oefenen. Zo heb ik veel bijgeleerd en achteraf was ik verlost van mijn drempelvrees om te spreken. Ik reis sowieso graag. Ik wil tijdens de zomervakantie een maand naar Mexico. Maar je kunt ook via de school naar het buitenland, bijvoorbeeld op zomerstage of via een Erasmus-uitwisseling.” |
|
|
Stefaan uit Brussel is een grammaticafreak"Ik heb echt een passie voor taal en dat is nodig als je met Toegepaste Taalkunde start. Je kiest er immers voor om een specialist te worden, om de taal door en door te leren kennen. Ik ben een echte fan van grammatica en daaraan ontbreekt het ons hier niet. Ook wetenschappelijke vakken als Vertaalwetenschap en Algemene taalwetenschap boeien me. Algemene vakken zoals psychologie, recht, economie verruimen dan weer je horizon. Als je je eerste juridische vertaling maakt, besef je waarom je door die pil van een syllabus heen moest.” |
|
|
Oud-student Tijs Mauroo gooide zich in de praktijk"Ik behaalde een Master in de Journalistiek aan de HUB. Toen wij 10 jaar geleden beelden en geluid leerden monteren, was dat vrij vooruitstrevend. Wij maakten als eindwerk een reportage van 8 minuten over de teloorgang van het dorpje Doel. We beschikten over een professionele cameraman maar zorgden zelf voor het scenario, de interviews, de montage, de muziek, het inlezen en het afmixen. Het gaf een goed beeld van ons later werk. Bovendien konden we er het vak Beeldgrammatica toepassen. Vrij moeilijk maar de docent kon dat voortreffelijk overbrengen. Ik werk nu voor de nieuwsdienst van de VRT.” |
![]() |
Oud-student Steven Decraene vindt praktijkgerichtheid bruikbaar“Ik studeerde Journalistiek aan de HUB en werk nu als zelfstandig journalist en als programmamaker bij een productiehuis. Mijn HUB-opleiding was erg praktijkgericht en bruikbaar. We schreven persberichten en maakten radio- en tv-stukken. We kregen les van mensen die in het vak stonden, van tv-, radio- en krantenmakers. Je leert met deadlines werken en creatief omgaan met de beperkte middelen die je soms hebt. Ik liep stage bij Radio1 voor het programma ‘Voor de dag’. Heel leerrijk: op korte tijd krijg je een goed beeld van radio en wat er allemaal bij komt kijken.” |
|
|
Veerle valt voor ondertitels“Als kind controleerde ik tijdens films of er geen fouten stonden in de ondertiteling. Vond ik er, dan riep ik ze luid triomferend naar het scherm. Vandaag kan ik zelf ondertitelaar worden. Die kans grijp ik met beide handen. Ik zou graag een vertaler worden naar wie kinderen kunnen opkijken, zoals ik vroeger.” |








